え、日本人と欧米人のYESって違うの?

え、日本人と欧米人のYESって違うの?

今日は日本人のYESと欧米人のYESはどこが違うのかということについてお話しします。

 

 

YouTube Preview Image

 

 

日本人と欧米人のYESの違い。

たぶんあなたも中学校の英語の授業で習ったと思います。

 

例えば、

「まだあなた写真撮ってませんよね?」

という質問があったとしますね。

 

その場合、日本人は撮っていない時にYES.

「はい、撮っていません」

と言いますね。

 

しかし、欧米人は

「いいえ、撮っていません」

と言います。

 

ですから、同じ撮っていませんよね?という質問に対して日本人は同調の意味でYESと答え、欧米人は撮ったという事実に対してNOと言うんです。

 

これ、面白くないですか?

私はこの感覚、マスターするまでに数十年かかりました。

観点が違うわけです。

 

日本語は語尾にも重点がある。

英語をはじめとする欧米の言葉は頭に重点が置かれる。

この点が圧倒的な違いなんです。

 

これ、頭では理解しているんですがいざ答える時意外にYESなのにNO、NOなのにYESと言ってしまい誤解を生む、ということが起こりがちなんです。

 

これは交渉の時も同じなんです。

ここをしっかりと頭に入れて、YESなのかNOなのか、見極めてください。

 

自分がやらない時はとにかくNOです。

自分がやる時はYESということを十分に考慮して答えるようにしましょう。

 

こういうところから誤解を防ぐことが大事なんですね。

 

いかがでしたか?興味深かったでしょうか?

 

最後まで読んでくださってありがとうございます。

今日もあなたにとって星の数ほどの幸せがありますように・・!

またお会いしましょうね。

愛と感謝をこめて・・!


大須賀祐

ジェトロ認定輸入ビジネスアドバイザー大須賀祐の動画でわかる輸入ビジネス

※「ezweb」の方は、Gmailでのご登録を推奨しております。

▲pagetop