日本人の”YES”は”NO”になるの!?

日本人の”YES”は”NO”になるの!?

今日は日本人のYESはNOだ、ということについてお話ししましょう。

 

 

YouTube Preview Image

 

 

え、どういうこと?と思われたかもしれませんね。

1つ目の理由として、英語またはその国の言葉がわからない場合みんなつい、YES、YESといってしまうんですね。

 

わからないから、あなたの話を聞いていますという相槌でYESといってしまいがちです。

しかし、相手は話がわかっているかどうかではなく同意を求めた結果、YESといわれたと思っています。

 

ところが、最後の段階でNOというわけです。

だから、問題になるんです。日本人はうそつきだといわれてしまうんですね。これが1つ目の理由です。

 

もう一つ、最近発見しました面白い理由があるんです。

それは例えば「これ、食べないですよね?」と聞いたとします。

日本人だと食べない場合「はい」と答えますよね。

そして、食べる場合は「いいえ、食べます」といいますね。

 

さて、英語ではどうでしょうか?

食べる場合がYESなんですね。食べない場合がNOとなります。

全く反対になってしまうんです。

 

これを聞いた外国人はみんな驚きます。

面白いですね、日本語と外国語、特に英語の文法の違い、英米圏との考え方の違い、これにも大きく左右されていると思います。

 

最後まで読んでくださってありがとうございます。

今日もあなたにとって星の数ほどの幸せがありますように・・!

またお会いしましょうね。

愛と感謝をこめて・・!


大須賀祐

ジェトロ認定輸入ビジネスアドバイザー大須賀祐の動画でわかる輸入ビジネス

※「ezweb」の方は、Gmailでのご登録を推奨しております。

▲pagetop