今日は輸入ビジネス英語シリーズ、 "Quantity Discount" についてお話ししましょう。
さて、今日は"Quantity Discount"数量値引きという意味です。
通常、数量が...
今日は輸入ビジネス英語シリーズ、”Free of charge”についてお話しします。
今日のお題は”Free of charge”無料を意味する言葉です。
日本でサンプルというと何となく無料...
今日は輸入ビジネス英語シリーズ、"HANDLE WITH CARE"についてお話ししましょう。
今日もムラノガラスの発祥地、ヴェネツィアよりお送りします。
ムラノガラスといえば扱いが難しいです...
今日は輸入ビジネス英語シリーズ、”fragile”についてお話しします。
今日もヴェネチアよりお送りします。
ヴェネチアといえばヴェネチアングラスですね。
ヴェニスではムラノガラスと呼ばれていま...
今日は似てるようで異なる"Transit"と"Transfer"についてお話ししましょう。
今日はボローニャで乗り換え、つまりtransferですね。
そのため、ボローニャの駅よりお送りしています...
今日は役に立つ輸入ビジネス英語シリーズ、"Sales note"についてお話しします。
さて、今日は"Sales note"です。
これは売主が発行する注文請書のようなもので売約書といいます。...
今日は役に立つ輸入ビジネス英語シリーズ、"distributor"についてお話しします。
あなたが海外の展示会なんかに行きますとあなたはどんなことをしているのか?と聞かれることがありますよね。
...
今日は役に立つ輸入ビジネス英語シリーズ、 ”Turnover”についてお話しします。
”Turnover”と聞くと何となくひっくり返すようなイメージがありますよね。
実はこの意味は「売上」、特...
今日は役に立つ輸入ビジネス英語シリーズ、"gross weight"についてお話しします。
"gross weight"、これは総重量と訳されまして例えば商品にプラスして梱包材などをすべて含んだ重量、風...
今日は輸入ビジネス英語シリーズ、"bonded area"についてお話しします。
輸入ビジネスをやっていれば避けることのできない保税地域。あなたの商品が日本に入ってくる、そして通関をするまでに置いて...